1
00:00:20,880 --> 00:00:24,540
Hello to all Jacqueline fans and
Michael. Today we are going to go see

2
00:00:24,540 --> 00:00:25,600
Sabrina and Eduardo.

3
00:00:25,880 --> 00:00:27,320
So now I leave you to me
follow.

4
00:00:51,760 --> 00:00:52,140
We are going

5
00:00:52,140 --> 00:01:10,480
passer

6
00:01:10,480 --> 00:01:11,480
from below.

7
00:01:15,500 --> 00:01:19,320
I'm going to take you up to our
apartments. Okay, go ahead.

8
00:01:20,429 --> 00:01:21,850
But otherwise, it won't matter.

9
00:01:22,430 --> 00:01:23,850
A little bit of weight. So.

10
00:01:27,170 --> 00:01:29,110
Don't want to be strange? That
marche.

11
00:01:51,110 --> 00:01:55,090
artist, decorator, like a charlatan
of love.

12
00:01:57,910 --> 00:02:01,390
How do you like it ? Yes, very good.

13
00:02:01,650 --> 00:02:05,330
We'll take you for a little tour afterwards,
I think... You will show us around.

14
00:02:06,230 --> 00:02:07,230
Especially the rooms.

15
00:02:07,550 --> 00:02:08,550
Especially the rooms.

16
00:02:09,850 --> 00:02:10,850
That's what's most important.

17
00:02:12,010 --> 00:02:16,330
Why the rooms? Because the
rooms, I think it's nice, it

18
00:02:16,330 --> 00:02:17,330
has a beautiful view.

19
00:02:17,500 --> 00:02:20,160
Around the rooms. Me too, I have
a little idea in my head.

20
00:02:20,660 --> 00:02:22,020
A bland, a mist.

21
00:02:22,500 --> 00:02:24,880
What will I be able to do?
Frankly, people will believe that I am

22
00:02:24,880 --> 00:02:25,880
the author.

23
00:02:26,480 --> 00:02:30,080
Which one will be best served? Oh,

24
00:02:31,260 --> 00:02:32,920
there are two large specimens.

25
00:02:33,240 --> 00:02:36,700
Downright. Me, I'm a little bit
more dressed for the moment, already.

26
00:02:37,420 --> 00:02:39,340
It won't last. Yes, I think so.

27
00:02:40,200 --> 00:02:41,200
Yes,

28
00:02:42,460 --> 00:02:43,159
I took this.

29
00:02:43,160 --> 00:02:44,620
Yes, indeed, yes.

30
00:02:46,380 --> 00:02:47,480
In your first name then Mireille.

31
00:02:47,840 --> 00:02:49,840
Mireille. A blonde and a brunette
frankly.

32
00:02:50,140 --> 00:02:51,660
Well, we hit it off, yeah. Oh yeah
great.

33
00:02:52,040 --> 00:02:53,440
I'm delighted but frankly.

34
00:02:54,040 --> 00:02:57,460
So I thought I understood because
that I watched your first video

35
00:02:57,460 --> 00:02:58,460
on Jacques and Michel.

36
00:02:58,600 --> 00:03:01,880
I found you all quite sexy
two and all. And that's why I

37
00:03:01,880 --> 00:03:02,880
I'm here today too.

38
00:03:03,360 --> 00:03:04,820
So. Otherwise I wouldn't have come.

39
00:03:06,480 --> 00:03:07,740
But hey, I'm here.

40
00:03:08,500 --> 00:03:09,980
No, no, it's okay.

41
00:03:10,480 --> 00:03:12,220
We don't look too good in it.

42
00:03:12,460 --> 00:03:14,000
No, it's okay, we're still holding on.

43
00:03:14,280 --> 00:03:16,300
No, honestly, good. We hold each other
good.

44
00:03:16,600 --> 00:03:21,080
I heard you were 50
and frankly, it does. It's

45
00:03:21,080 --> 00:03:22,360
my darling. You are adorable.

46
00:03:25,020 --> 00:03:27,760
My darling, how do you like her then?
It's very pretty.

47
00:03:28,440 --> 00:03:33,760
Oh no, no, no. You don't start.
Oh yes, it’s made for.

48
00:03:34,800 --> 00:03:38,060
Plus, I have the gear, do you think
will it point? I'm already hot.

49
00:03:39,340 --> 00:03:40,360
We wonder why.

50
00:03:40,880 --> 00:03:42,080
Really, we wonder why.

51
00:03:43,400 --> 00:03:44,820
When you wonder why.

52
00:03:45,620 --> 00:03:46,880
I'm going to drink a little.

53
00:03:48,340 --> 00:03:55,100
Can I intervene? Me
Also.

54
00:03:55,880 --> 00:03:56,880
I'm discovering.

55
00:03:57,420 --> 00:03:59,900
Ladies first. If we close a little
the curtains.

56
00:04:02,460 --> 00:04:04,720
There, that excites some people.
Oui.

57
00:04:06,140 --> 00:04:08,560
Does that excite you? It doesn't stay big
-chose.

58
00:04:09,180 --> 00:04:11,500
There, I'm starting to have a little
erection.

59
00:04:12,960 --> 00:04:13,960
Voilà.

60
00:04:16,459 --> 00:04:17,459
I don't have the right yet.

61
00:04:18,839 --> 00:04:22,260
Ooh, the little naughty girl. So, I have
also the point of understanding that it makes

62
00:04:22,260 --> 00:04:27,600
see your sweetheart with another girl. Oh
yes, for me it was like a dream.

63
00:04:28,060 --> 00:04:30,740
I always dreamed of having a beautiful
brunette and more.

64
00:04:31,600 --> 00:04:35,260
I say to myself, this is the first time that
I see that and it really excites me.

65
00:04:35,680 --> 00:04:39,480
I think I wish a lot of
people, many couples, to discover

66
00:04:39,480 --> 00:04:40,480
that.

67
00:04:42,660 --> 00:04:45,760
Come on, have fun. You want that
I undress you? Yes, I want to.

68
00:04:47,300 --> 00:04:51,240
You don't have to do that anyway.
Why not ? I undress

69
00:04:51,240 --> 00:04:53,020
downright. We make the presentation.

70
00:04:55,200 --> 00:04:59,040
She wants to know the disgrace, me.

71
00:05:00,390 --> 00:05:01,970
Ooh, but he put a little something on me
sexy.

72
00:05:02,350 --> 00:05:03,350
Well yes, look.

73
00:05:05,450 --> 00:05:07,690
We're going to show the fans how it is
pretty.

74
00:05:08,290 --> 00:05:10,590
If you could all do the same,
would be nice.

75
00:05:11,250 --> 00:05:14,130
It changes... The message of the past,
there you go.

76
00:05:14,490 --> 00:05:15,490
It's a change from boxer shorts.

77
00:05:15,890 --> 00:05:16,970
Yeah, that's clear.

78
00:05:18,130 --> 00:05:21,310
But it's still better simple, or
not? Oh yes.

79
00:05:21,830 --> 00:05:24,030
Go ahead, she'll tell you. Oh yes.

80
00:05:25,050 --> 00:05:26,610
Oh yes. Oh darling.

81
00:05:28,220 --> 00:05:30,340
Frankly, my shyness, therefore, it
flies away.

82
00:05:31,320 --> 00:05:33,120
There, I was a little shy.

83
00:05:33,740 --> 00:05:34,740
There, I feel better.

84
00:05:35,140 --> 00:05:39,340
In addition, she gives a blowjob like I
love, darling, like you.

85
00:05:40,460 --> 00:05:43,560
She is deep throated. Is that,
Mylène, are you a deep throater? Is this

86
00:05:43,560 --> 00:05:47,740
we can see a little bit of the entrance, like this
? Go ahead, my darling.

87
00:05:48,600 --> 00:05:49,600
Go ahead.

88
00:05:53,360 --> 00:05:56,260
Honestly, I don't regret this
day. I think it's starting well.

89
00:06:00,440 --> 00:06:05,440
We are very serious today, it is not
There's no problem.

90
00:06:08,180 --> 00:06:11,800
Who do we say thank you to? Thanks to whom Michel
?

91
00:06:11,800 --> 00:06:16,580
J

92
00:06:16,580 --> 00:06:20,340
I didn't imagine that.

93
00:06:22,000 --> 00:06:23,720
Well, pleasantly surprised then.

94
00:06:25,910 --> 00:06:27,330
Oh, look at my little darling too.

95
00:06:28,130 --> 00:06:32,570
She likes it. Oh, the naughty one. She
like it. We'll all get along well

96
00:06:32,570 --> 00:06:33,570
both, I feel.

97
00:06:34,590 --> 00:06:36,310
Look, look, look. She is
greedy.

98
00:06:36,530 --> 00:06:37,570
She stole it from me.

99
00:06:37,910 --> 00:06:40,650
I'm hallucinating. She is jealous. She
I don't have enough.

100
00:06:41,530 --> 00:06:44,430
She is jealous. You have it all
days, so you leave it to me for a bit.

101
00:06:44,670 --> 00:06:45,670
Okay, okay.

102
00:06:46,590 --> 00:06:47,650
I'll see if he tries.

103
00:06:48,230 --> 00:06:51,350
Honestly, I love it when she sucks.
When she is as greedy as me,

104
00:06:51,410 --> 00:06:52,410
I think.

105
00:06:59,610 --> 00:07:01,450
I can't anymore.

106
00:07:04,650 --> 00:07:07,670
I'll settle for that.

107
00:07:09,290 --> 00:07:11,430
We will perhaps see that if you are wise, I
I'll try to make an effort.

108
00:07:12,210 --> 00:07:13,210
That's it, blackmail.

109
00:07:13,890 --> 00:07:14,890
But I am wise.

110
00:07:15,050 --> 00:07:17,890
We're women, right? It's going to be
adorable.

111
00:07:18,790 --> 00:07:19,970
Wouldn't it be?

112
00:07:27,180 --> 00:07:29,460
Oula, I put red on you. In fact, I
I put them all over you.

113
00:07:30,060 --> 00:07:31,060
It doesn't matter.

114
00:07:31,280 --> 00:07:32,280
It doesn't matter.

115
00:07:32,600 --> 00:07:36,220
Go ahead, let me go. That's it, she got me
abandoned.

116
00:07:36,840 --> 00:07:37,840
No, no.

117
00:07:38,540 --> 00:07:39,800
We live there for that.

118
00:07:41,400 --> 00:07:42,740
At home, this language surprises me.

119
00:07:42,980 --> 00:07:46,480
I'm surprised. For the first time,
This is the second. But still, I

120
00:07:46,480 --> 00:07:47,399
am surprised.

121
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
That you let go so much.

122
00:07:49,480 --> 00:07:53,160
That these terms... Go ahead, my little one. Go
-y, my little one.

123
00:07:57,130 --> 00:08:03,490
Oh yes! Oh yes ! Oh how beautiful it is
all that!

124
00:08:03,490 --> 00:08:09,870
Wow! Oh yes! Go ahead my little one, go ahead
my little baby, go ahead!

125
00:08:09,870 --> 00:08:16,810
Ooh! Oh yes !

126
00:08:16,810 --> 00:08:23,350
Oh yes ! Oh yes ! Oh yes ! Oh yes ! Oh
Yes ! Oh yes !

127
00:08:24,850 --> 00:08:28,490
expert darling that m

128
00:08:28,490 --> 00:08:33,929
made me drool, I love it

129
00:08:33,929 --> 00:08:38,150
I am very young I am 19 years old you
could be my father you realize

130
00:08:38,150 --> 00:08:44,250
Doesn't that bother you? I'm going to get dressed
I don't think so, you're writing

131
00:08:44,250 --> 00:08:51,170
serious 19 years already slut I have

132
00:08:51,170 --> 00:08:52,170
a vocation

133
00:08:54,420 --> 00:08:56,600
I love little sluts like you,
I love it.

134
00:08:57,160 --> 00:08:59,720
It was my fantasy, darling, my
fantasy.

135
00:09:00,460 --> 00:09:02,340
The queen, there she is, she sucks me well.

136
00:09:02,720 --> 00:09:06,180
A real, frankly, real mouth
slut.

137
00:09:06,760 --> 00:09:07,760
Nothing, there you go, nothing, there you go.

138
00:09:09,940 --> 00:09:11,780
Come on, go ahead, go ahead. Go ahead, go ahead,
go ahead.

139
00:09:13,540 --> 00:09:15,620
I'm going to make you drool, you see, bitch.

140
00:09:16,000 --> 00:09:17,280
I'm going to make you drool, you see.

141
00:09:19,700 --> 00:09:20,860
And there you have it, I made just one.

142
00:09:21,140 --> 00:09:22,400
It doesn't matter, it's me who does it
household.

143
00:09:23,460 --> 00:09:24,800
I'm the cleaning man here, I do
everything.

144
00:09:25,220 --> 00:09:28,240
Well, we're going to abandon you because we,
we're going to go change.

145
00:09:28,620 --> 00:09:32,460
Because I brought a pretty
little outfit and I want to wear it

146
00:09:32,460 --> 00:09:34,320
expressly for you. I came to tidy up
the machine, everything.

147
00:09:34,560 --> 00:09:39,180
Oh yeah? Already ? Frustration, it was
that the appetizer, you expected

148
00:09:39,180 --> 00:09:42,920
what? And where do I want to put it? You know
where do I want to put it? I don't know,

149
00:09:42,940 --> 00:09:43,940
you're done.

150
00:09:44,120 --> 00:09:45,700
Don't stop me far away.

151
00:09:46,570 --> 00:09:49,450
We're still going to serve. We'll leave it to
still prone to chaos.

152
00:09:49,910 --> 00:09:54,690
Are you doing me? You show me more because
that... Well, I don't really know.

153
00:09:55,430 --> 00:09:56,430
Come on,

154
00:09:56,930 --> 00:09:57,849
it's gone.

155
00:09:57,850 --> 00:09:58,850
It was so beautiful.

156
00:10:07,570 --> 00:10:11,030
I want to go to the pawn.

157
00:10:11,230 --> 00:10:12,230
We have life.

158
00:10:13,070 --> 00:10:15,030
We're super excited.

159
00:10:15,500 --> 00:10:17,100
It's true ? It's about seeing where.

160
00:10:17,360 --> 00:10:18,660
Super explained, there.

161
00:10:19,260 --> 00:10:21,180
Well yeah, that's what I had
heard of it.

162
00:10:22,320 --> 00:10:23,800
It's his dream.

163
00:10:25,580 --> 00:10:28,320
And with you too.

164
00:10:30,140 --> 00:10:33,360
You know we also have two friends who
await us in addition.

165
00:10:33,800 --> 00:10:34,800
Yes I know.

166
00:10:36,220 --> 00:10:38,660
Are you happy? Oh yeah, we're going to have
of life.

167
00:10:39,320 --> 00:10:40,320
That's the universe.

168
00:10:40,860 --> 00:10:44,360
And for both of us, it makes us
how many in total? Three.

169
00:10:47,350 --> 00:10:48,630
There are two of us, it should be fine.

170
00:10:48,990 --> 00:10:50,850
Do you think so? Yeah, I think so.

171
00:10:57,690 --> 00:10:58,690
Don't be that little cat.

172
00:10:59,710 --> 00:11:01,530
Wait, I'm going to break my face, c
It's good.

173
00:11:34,990 --> 00:11:39,050
It's better in real life than on video when
even

174
00:11:53,770 --> 00:11:59,430
Do you want to see yourself a little? But !
Sorry, I'm a little skinny. I

175
00:11:59,430 --> 00:12:02,050
took care of you.

176
00:12:02,530 --> 00:12:05,250
But he won't know it right away.

177
00:12:08,730 --> 00:12:09,730
Come on,

178
00:12:13,350 --> 00:12:14,490
naked.

179
00:12:15,010 --> 00:12:17,070
Naked? Oh well yeah.

180
00:12:17,290 --> 00:12:18,410
Right away ? Right away.

181
00:12:19,250 --> 00:12:20,250
And there you have it.

182
00:12:23,740 --> 00:12:24,740
It's practical, I say.

183
00:12:25,200 --> 00:12:26,200
It's clear.

184
00:12:27,360 --> 00:12:28,580
Oh, you're a little kitten.

185
00:12:29,260 --> 00:12:32,780
You don't laugh anymore, right? Me too, I
I'll have a taste before he jumps on it.

186
00:12:35,940 --> 00:12:37,100
If things go well, poor people.

187
00:12:37,540 --> 00:12:38,540
You go -y.

188
00:12:43,500 --> 00:12:50,400
You like it, my

189
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
language ? Oh yes.

190
00:12:56,719 --> 00:12:58,080
You leave very well.

191
00:13:00,340 --> 00:13:02,420
You're going to get screwed today.

192
00:13:03,480 --> 00:13:04,480
And not only that.

193
00:13:05,740 --> 00:13:09,120
And not just the pussy? Oh no, you go there
pass my darling.

194
00:13:13,800 --> 00:13:17,600
You mean you're going to go there? Yes,
oui.

195
00:13:20,020 --> 00:13:21,020
Both.

196
00:13:23,150 --> 00:13:25,570
Ooh, isn’t that beautiful?
believe ? Yeah.

197
00:13:27,690 --> 00:13:29,110
She's still pink.

198
00:13:30,150 --> 00:13:31,069
Oh yeah.

199
00:13:31,070 --> 00:13:32,190
I don't think she's aged.

200
00:13:32,530 --> 00:13:34,290
No, she remained very young.

201
00:13:38,650 --> 00:13:39,890
She remained a virgin.

202
00:13:40,410 --> 00:13:47,050
Oh dear, I feel like we're still doing well
have fun.

203
00:13:47,390 --> 00:13:50,970
And you, what did you prepare for us?
now? I have one.

204
00:13:51,390 --> 00:13:54,550
A nice little set. You want
What do I show you? Oh yeah, watch

205
00:13:56,870 --> 00:13:58,670
Now that I have undressed you, I
I want to dress you.

206
00:14:00,010 --> 00:14:01,490
I want to make you beautiful.

207
00:14:02,810 --> 00:14:04,530
It's good to see you beautiful.

208
00:14:25,339 --> 00:14:27,720
I would like her to get wet already,
this naughty girl, what.

209
00:14:28,740 --> 00:14:29,740
I'll taste it.

210
00:14:31,120 --> 00:14:33,300
I offer him a superb girl to my
husband.

211
00:14:34,320 --> 00:14:35,380
And you offer it too.

212
00:14:37,240 --> 00:14:39,320
Ah, but listen, I have to taste it.
I was sure it would work for you

213
00:14:39,320 --> 00:14:41,340
pleasure. I must taste to be
sure it will be good.

214
00:14:42,540 --> 00:14:44,080
That she's a big slut like me
'like.

215
00:14:44,880 --> 00:14:46,040
Wow, don't worry about that.

216
00:14:47,680 --> 00:14:48,680
It's going to be a good look.

217
00:14:48,960 --> 00:14:50,340
She's a big bitch.

218
00:15:35,950 --> 00:15:37,470
A beautiful naughty girl, there.

219
00:15:40,110 --> 00:15:42,850
We've been waiting a long time.

220
00:15:43,250 --> 00:15:44,310
But no !

221
00:16:22,830 --> 00:16:23,830
Look at this.

222
00:16:24,670 --> 00:16:26,050
Two slutty looks.

223
00:16:27,170 --> 00:16:28,990
We're going to make them spit.

224
00:16:29,530 --> 00:16:31,470
It seems like three guys are assimilating.

225
00:16:32,150 --> 00:16:35,630
Our goal is to collect at least one
liter of sperm.

226
00:16:35,930 --> 00:16:38,630
A liter? A liter and a half.

227
00:16:39,450 --> 00:16:41,150
Come on. We can't.

228
00:16:41,730 --> 00:16:46,010
On the face? We'll see. On everything
the body.

229
00:16:46,890 --> 00:16:48,410
We're going to lunch.

230
00:16:48,650 --> 00:16:50,470
A touch of cum. From everywhere.

231
00:17:06,280 --> 00:17:07,599
Jalotte out of the breasts.

232
00:17:12,420 --> 00:17:14,680
But man, she has amazing tits.

233
00:17:16,500 --> 00:17:18,079
Yeah, well she too, honestly.

234
00:17:18,359 --> 00:17:19,359
I can say it.

235
00:17:20,130 --> 00:17:21,450
You are as lucky as I am.

236
00:17:22,230 --> 00:17:23,230
I have it.

237
00:17:28,089 --> 00:17:29,090
Two big sluts.

238
00:17:31,250 --> 00:17:32,570
Come on, I'll show you all that, my
darling.

239
00:17:34,370 --> 00:17:35,370
You're going to get there.

240
00:17:39,330 --> 00:17:42,790
It is well known that women
make outfits that are... We

241
00:17:42,850 --> 00:17:45,250
because I don't have the impression that
'They're going to have to wait there. Come on,

242
00:17:45,250 --> 00:17:46,009
changes.

243
00:17:46,010 --> 00:17:47,010
It's gone.

244
00:17:48,030 --> 00:17:51,620
So... Well, I'm going to put something
a little red, you see. Go ahead.

245
00:17:52,280 --> 00:17:53,280
So.

246
00:17:53,940 --> 00:17:56,060
Something quite classy, ​​glam and all.

247
00:17:56,540 --> 00:17:57,540
I don't know.

248
00:17:59,380 --> 00:18:00,380
So.

249
00:18:00,600 --> 00:18:01,600
The tug of war.

250
00:18:02,340 --> 00:18:04,880
Wow! No but wait, you have nothing
seen.

251
00:18:05,120 --> 00:18:07,700
Wow! I'll have worn, it's
even better.

252
00:18:19,249 --> 00:18:20,249
I dress.

253
00:18:20,490 --> 00:18:22,710
There is a girl who is going to be
smash.

254
00:18:23,910 --> 00:18:25,670
By the big cock of the fingers.

255
00:18:29,490 --> 00:18:31,090
That beats me one near your guy.

256
00:18:32,710 --> 00:18:35,870
Ah, but it got to you... Oh,

257
00:18:38,510 --> 00:18:39,510
there she continues.

258
00:18:41,810 --> 00:18:44,750
There are guys who are in the process of
say luck that there.

259
00:18:46,140 --> 00:18:47,540
Come on, come on, your head.

260
00:19:02,840 --> 00:19:03,880
Small shell.

261
00:19:04,240 --> 00:19:05,880
That's really cool, there.

262
00:19:07,240 --> 00:19:13,220
I

263
00:19:13,220 --> 00:19:15,340
attached?

264
00:19:15,800 --> 00:19:16,800
Yeah.

265
00:19:20,580 --> 00:19:22,380
Me, is that you? Me, is that you?
Yeah.

266
00:19:24,060 --> 00:19:25,060
I'm Michel.

267
00:19:26,260 --> 00:19:27,260
Yeah,

268
00:19:27,280 --> 00:19:28,480
wait, I'm doing a little thing here.

269
00:19:29,760 --> 00:19:31,800
Ah, what do I hope, what is
-what do I hope, what do I

270
00:19:31,800 --> 00:19:34,280
I hope, what do I hope, that
what do I hope for, what do I hope for?

271
00:19:34,280 --> 00:19:36,560
I hope, what do I hope, that
what do I hope for?

272
00:19:36,560 --> 00:19:43,500
-what I

273
00:19:43,500 --> 00:19:44,500
'hope,

274
00:19:50,629 --> 00:19:52,790
It's true that we can see the little fang.
Yes, wait.

275
00:19:54,550 --> 00:19:55,030
The

276
00:19:55,030 --> 00:20:01,910
first too

277
00:20:01,910 --> 00:20:02,910
? Yes.

278
00:20:06,290 --> 00:20:07,290
THANKS.

279
00:20:08,550 --> 00:20:11,990
We're going to have to help me get there
tie yourself too.

280
00:20:12,350 --> 00:20:13,350
Yes,

281
00:20:13,730 --> 00:20:14,970
I love it.

282
00:20:20,810 --> 00:20:23,870
Why don't they know this?
guys? No, it's clear.

283
00:20:24,970 --> 00:20:27,250
They only manage to remove
put, that's for sure.

284
00:20:28,190 --> 00:20:29,390
Still, sometimes they don't succeed.

285
00:20:34,130 --> 00:20:36,330
I admit that it is very difficult to
put.

286
00:20:37,090 --> 00:20:38,390
It requires technique.

287
00:20:39,650 --> 00:20:41,370
I still struggle with this.

288
00:20:42,270 --> 00:20:44,330
You have to force it.

289
00:20:47,210 --> 00:20:48,570
More gifted than me at that.

290
00:20:53,520 --> 00:20:57,280
But I think you have to
let it happen. Oh yes! No, no, no.

291
00:20:57,520 --> 00:20:58,940
Oh no, he's not that.

292
00:20:59,200 --> 00:21:00,200
Hop.

293
00:21:01,940 --> 00:21:04,320
Ah well I'm better at
undress women than dress them.

294
00:21:05,060 --> 00:21:11,860
Oh, you too? I can't do it, I'm
sorry. It's your word to

295
00:21:11,860 --> 00:21:12,859
yourself.

296
00:21:12,860 --> 00:21:13,859
Well, too bad.

297
00:21:13,860 --> 00:21:16,500
Ah well, a duck, you have to be
able to do it for us.

298
00:21:18,680 --> 00:21:21,320
What do you think? Hop.

299
00:21:23,280 --> 00:21:26,500
You chose what you were going to wear,
you? No not yet. You want me to

300
00:21:26,500 --> 00:21:33,440
go choose? But I'm not going there
arrive, eh! Ok, trouble!

301
00:21:33,440 --> 00:21:39,800
Ah, damn! Oh, the thing! Go ahead,
you're going to get there.

302
00:21:40,780 --> 00:21:47,640
Wait. I'm going to sit down, I think,
because... You distract me,

303
00:21:47,680 --> 00:21:50,320
but for that, in fact, eh! Bad girl.

304
00:21:54,860 --> 00:21:55,860
Come on, let's go home.

305
00:21:56,300 --> 00:21:57,360
Here we go, there you go.

306
00:21:57,740 --> 00:21:58,740
And one.

307
00:22:00,280 --> 00:22:01,640
It's okay, maybe I'll get there.

308
00:22:02,520 --> 00:22:04,060
Oh no, happier than you, me.

309
00:22:04,860 --> 00:22:06,500
I'm going to let you eat my bowl,
it will be better.

310
00:22:07,020 --> 00:22:10,300
Yeah, I'm happy. For that, at
least, I'm sure you can do it.

311
00:22:10,320 --> 00:22:11,440
at least I'm good at it.

312
00:22:12,140 --> 00:22:13,760
Hop. And there you have it. Oh no.

313
00:22:14,300 --> 00:22:15,300
See you.

314
00:22:15,320 --> 00:22:17,060
Come on, every time you go, I
spank.

315
00:22:17,620 --> 00:22:18,620
Ah well, I miss more.

316
00:22:20,660 --> 00:22:23,300
I didn't benefit. I have
benefited, but I didn't miss it.

317
00:22:25,100 --> 00:22:26,100
Look at that ass.

318
00:22:26,960 --> 00:22:28,600
The same thing is eating.

319
00:22:54,160 --> 00:22:55,160
THANKS.

320
00:23:52,110 --> 00:23:58,990
So, isn't that a pretty ass? You me
watches

321
00:23:58,990 --> 00:24:00,690
your wardrobe, with me.

322
00:24:01,810 --> 00:24:02,990
At two cents, it says so.

323
00:24:04,570 --> 00:24:06,090
So, I have everything prepared.

324
00:24:07,150 --> 00:24:11,110
My little outfits, in my little
boxes, in my little bag.

325
00:24:11,470 --> 00:24:14,290
I'm waiting for you.

326
00:24:18,410 --> 00:24:20,390
Well, nice house, nice couple.

327
00:24:21,480 --> 00:24:22,900
We are well served today.

328
00:24:23,920 --> 00:24:25,100
The feast day.

329
00:24:46,600 --> 00:24:47,760
It's a little tuxedo bodysuit.

330
00:24:48,400 --> 00:24:50,220
Ah, she's a young girl, that little roly.

331
00:24:51,960 --> 00:24:52,280
You

332
00:24:52,280 --> 00:25:10,960
don't

333
00:25:10,960 --> 00:25:13,180
don't want to have the opportunity to
leave, you? Yes, I love it.

334
00:25:14,340 --> 00:25:15,340
Not much.

335
00:25:15,630 --> 00:25:16,630
THANKS.

336
00:25:17,170 --> 00:25:18,170
But I don't have anything.

337
00:25:19,630 --> 00:25:20,630
Oh,

338
00:25:21,290 --> 00:25:26,130
why, thing, do you want to write
with me again?

339
00:25:26,130 --> 00:25:29,750
You don't like it, you're too good.

340
00:25:29,990 --> 00:25:32,250
I really like butterflies.

341
00:25:33,370 --> 00:25:35,530
So, on the other hand, there... So, we're going
see.

342
00:25:35,770 --> 00:25:38,950
I'm going to have to help you, do me.
You don't have to lie down.

343
00:25:39,370 --> 00:25:41,390
But if you want, I'll do what you do
want.

344
00:25:43,310 --> 00:25:45,610
Wait for him to stand upright, he
there's going to be a problem.

345
00:25:46,330 --> 00:25:52,170
It's true that it's pretty but it's
mess with these things.

346
00:25:53,370 --> 00:25:57,030
Is that what the place is, thing?
Oh yes ? Oh no.

347
00:25:57,330 --> 00:25:59,150
And there you have it.

348
00:26:03,090 --> 00:26:08,010
Don't worry, eh? You want me to
removed in less than two?

349
00:26:08,010 --> 00:26:13,360
Yeah but... We're going to add more to them
the difficulty because otherwise it is

350
00:26:13,360 --> 00:26:14,360
too easy.

351
00:26:15,340 --> 00:26:17,160
Next time, hunting cigarette
tea.

352
00:26:19,120 --> 00:26:20,120
Oh damn.

353
00:26:20,740 --> 00:26:23,540
Did you get there or not? No but it's
at the same time, it's good.

354
00:26:25,300 --> 00:26:26,300
And no.

355
00:26:26,460 --> 00:26:29,700
It's really good. It makes you feel good
the pussy the thing. Yeah, wait, that

356
00:26:29,700 --> 00:26:30,700
made short.

357
00:26:31,180 --> 00:26:32,220
To put it in a container for me.

358
00:26:33,600 --> 00:26:36,520
SO ? I'm going to see if we're worth it
more of the same on all fours.

359
00:26:40,880 --> 00:26:42,420
Your ass is still tight.

360
00:26:44,400 --> 00:26:45,400
Farm.

361
00:26:46,840 --> 00:26:47,860
He moves well.

362
00:26:49,260 --> 00:26:52,760
I think it's going to be a party today
'today. In my opinion, it's going to be his party.

363
00:26:53,120 --> 00:26:54,560
It's going to be a party for little Sabrina.

364
00:27:23,640 --> 00:27:25,860
I can't stop anymore. Come on, let's say
less.

365
00:27:26,080 --> 00:27:27,019
We're going to my bed.

366
00:27:27,020 --> 00:27:33,920
Are you okay? Did you hold on? I don't know
agree with

367
00:27:33,920 --> 00:27:34,920
what I am.

368
00:27:35,160 --> 00:27:36,560
Ah, but that’s it!

369
00:27:40,920 --> 00:27:41,920
We respect.

370
00:27:42,120 --> 00:27:43,120
But hey, I don't care.

371
00:27:43,380 --> 00:27:48,100
What is 17? 17 is nothing
at all.

372
00:27:49,040 --> 00:27:50,040
Stop missing my balls.

373
00:27:52,780 --> 00:27:54,740
Well, that's the trio from hell. Do
nothing wrong.

374
00:27:55,400 --> 00:27:56,400
It's the trio from hell.

375
00:27:56,520 --> 00:27:57,520
Oh,

376
00:27:59,520 --> 00:28:06,100
it's about the two lads who are going
open at your wife's house?

377
00:28:06,100 --> 00:28:08,260
Yes.

378
00:28:09,360 --> 00:28:10,109
Must answer.

379
00:28:10,110 --> 00:28:11,110
It will do it.

380
00:28:11,470 --> 00:28:12,470
No problem.

381
00:28:12,990 --> 00:28:14,890
There are two little young people there.

382
00:28:16,190 --> 00:28:23,130
Even with their age, they could also
be our

383
00:28:23,130 --> 00:28:24,870
children. Yes, after that, well.

384
00:28:25,190 --> 00:28:29,410
These are two small legs. It's two
little thighs who will keep busy. We

385
00:28:29,410 --> 00:28:31,050
has Chris with us.

386
00:28:32,690 --> 00:28:33,690
Hello Chris.

387
00:28:33,850 --> 00:28:35,410
Hi. And Paul.

388
00:28:35,750 --> 00:28:38,990
Good morning. I'm counting on you for you
take care of Sabrina.

389
00:28:40,110 --> 00:28:43,770
And then, during that time, we will
occupy Eduardo with Mylène.

390
00:28:45,090 --> 00:28:48,850
This is a task that is very
interesting, frankly.

391
00:28:49,270 --> 00:28:54,170
Considering the beauty and seeing the fact that... You
are you ready to leave your wife

392
00:28:54,170 --> 00:28:58,010
minutes for Mylène, that is. Oh yes, yes,
yes. Say things.

393
00:28:58,370 --> 00:29:00,350
I'm going to sacrifice it, frankly. The
sacrifice.

394
00:29:01,330 --> 00:29:03,090
I hope you will be there
author.

395
00:29:03,690 --> 00:29:05,050
Frankly. You don't have the
'print.

396
00:29:05,270 --> 00:29:06,270
No.

397
00:29:14,760 --> 00:29:17,460
We ate your pussy well
absence. It's a little far away.

398
00:29:18,640 --> 00:29:20,420
We're going back. We fight.

399
00:29:21,240 --> 00:29:27,560
You have something for us
motivate? Already,

400
00:29:27,700 --> 00:29:31,320
Beatrice. I don't know, but three
pants are a bit too much.

401
00:29:31,700 --> 00:29:32,900
You're a little overdressed.

402
00:29:33,960 --> 00:29:36,760
It's still good.

403
00:29:37,120 --> 00:29:38,120
It's starting.

404
00:29:38,920 --> 00:29:40,440
You didn't get it.

405
00:29:41,360 --> 00:29:42,360
You got it.

406
00:29:44,080 --> 00:29:45,080
Naked.

407
00:29:45,640 --> 00:29:46,640
Please.

408
00:29:47,600 --> 00:29:48,620
Not even, please.

409
00:29:49,340 --> 00:29:51,060
Right off the bat, like that.

410
00:29:51,380 --> 00:29:55,240
She can see the other body.

411
00:29:56,280 --> 00:30:02,040
No, who is it? Do you want them? Oh
well yes, of course.

412
00:30:03,500 --> 00:30:05,600
Question... Honestly.

413
00:30:06,840 --> 00:30:11,380
Well, I'm very shy. Do I
will I get there? What is it

414
00:30:11,380 --> 00:30:12,380
than that?

415
00:30:14,310 --> 00:30:16,230
In fact, we should have put
bayonets.

416
00:30:17,190 --> 00:30:20,950
Are they ready? Here we go ? Come on, let's go
go.

417
00:30:24,990 --> 00:30:31,850
How cute is all that.
It's burning, what are you doing here?

418
00:30:31,850 --> 00:30:33,370
Shh, shut up.

419
00:30:34,710 --> 00:30:37,610
Don't be silent about this one.

420
00:30:44,939 --> 00:30:46,340
Amen.

421
00:31:43,860 --> 00:31:48,260
It's gone.

422
00:32:19,800 --> 00:32:24,900
It's good ? It's good ? It's good ?

423
00:32:49,490 --> 00:32:52,710
It's a

424
00:32:52,710 --> 00:32:59,090
deep throat.

425
00:33:08,040 --> 00:33:14,780
Ah, like that, eh, darling? Ah, it's
good, huh? Go, go, go, go.

426
00:33:15,540 --> 00:33:16,540
Go! Go! Go.

427
00:33:17,460 --> 00:33:18,460
Go! Go! Go.

428
00:33:38,670 --> 00:33:40,110
Ah yes, that's good.

429
00:33:40,370 --> 00:33:46,070
Ah yes, that's good.

430
00:33:46,750 --> 00:33:52,710
Oh yes,

431
00:33:52,750 --> 00:33:59,530
that's good.

432
00:34:21,670 --> 00:34:22,730
It's like deep throat, come on.

433
00:34:23,050 --> 00:34:24,070
Like a deep throat.

434
00:34:24,469 --> 00:34:25,469
Go ahead, go ahead.

435
00:34:25,929 --> 00:34:26,929
Come on, go ahead.

436
00:34:27,050 --> 00:34:28,050
Come on, my dog.

437
00:34:28,330 --> 00:34:29,330
So.

438
00:34:32,030 --> 00:34:33,030
So,

439
00:34:40,830 --> 00:34:42,389
Are you having fun? Oh, yeah.

440
00:34:42,790 --> 00:34:43,790
Nickel.

441
00:34:44,810 --> 00:34:45,810
THANKS.

442
00:34:46,469 --> 00:34:47,469
Thank you, Michael.

443
00:34:47,750 --> 00:34:48,750
Oh yes.

444
00:35:05,640 --> 00:35:08,120
Oh but...

445
00:35:25,560 --> 00:35:27,600
Oh my god

446
00:35:27,600 --> 00:35:41,440
!

447
00:36:16,470 --> 00:36:21,130
Oh ! Oh

448
00:36:21,130 --> 00:36:32,530
!

449
00:36:37,440 --> 00:36:43,280
So, it's good, it's good, my
darling? Is it very good? Yes, thank you.

450
00:36:43,280 --> 00:36:44,280
It's very good.

451
00:36:46,180 --> 00:36:48,380
It's very good. It's very good.

452
00:36:48,880 --> 00:36:49,558
It's very good.

453
00:36:49,560 --> 00:36:51,060
It's very good.

454
00:36:52,780 --> 00:36:54,760
It's very good.

455
00:37:03,600 --> 00:37:07,040
Take advantage! He has no revenge
there! He doesn't have to take revenge! He told me

456
00:37:07,040 --> 00:37:11,360
shoved his list down his throat! Leave it
everything you need! He got

457
00:37:11,360 --> 00:37:12,360
in your throat!

458
00:38:02,220 --> 00:38:03,640
With Jacques-Michel, I learned.

459
00:38:04,020 --> 00:38:05,020
I learned a lot.

460
00:38:30,770 --> 00:38:33,370
Isn't it pretty with my cock? Like
that's not okay.

461
00:38:33,730 --> 00:38:35,510
Isn't it pretty with my cock?
Well, well.

462
00:38:36,130 --> 00:38:37,130
Get this.

463
00:39:25,430 --> 00:39:26,430
It's Sabrina.

464
00:39:26,730 --> 00:39:27,730
She likes the rampart.

465
00:39:29,630 --> 00:39:33,450
And as long as we see these two boys,
these two little ones and so much so.

466
00:39:34,150 --> 00:39:35,150
It's still a while.

467
00:39:35,270 --> 00:39:36,270
It's still a while.

468
00:39:36,650 --> 00:39:37,830
And who do we say thank you?

469
00:39:57,180 --> 00:40:00,400
Do you like it, darling? That's good, I
keep that little pussy there, if that doesn't

470
00:40:00,400 --> 00:40:01,078
you don't like it.

471
00:40:01,080 --> 00:40:04,800
Yes, yes, yes. You want a little pito, there
? Do you want a little pito? Yes,

472
00:40:04,820 --> 00:40:06,360
gently, gently.

473
00:40:08,000 --> 00:40:09,040
I'll calm him down.

474
00:40:09,800 --> 00:40:11,220
Calm him down, calm him down.

475
00:40:11,820 --> 00:40:12,820
Oh,

476
00:40:13,020 --> 00:40:14,020
my mother is in there.

477
00:40:16,060 --> 00:40:17,160
Ah, my mother, she's in there.

478
00:40:17,540 --> 00:40:17,979
Ah, my mother, she's in there.

479
00:40:17,980 --> 00:40:19,140
Ah, my mother, she's in there.

480
00:40:19,740 --> 00:40:23,700
Ah, I'm calm. Do you want to calm me down? Go
-go, go -go. Just wait for that, me.

481
00:40:24,300 --> 00:40:27,380
I'll take you later, I
I'm going to get high. I think that.

482
00:40:28,540 --> 00:40:29,980
Not even afraid.

483
00:40:30,220 --> 00:40:35,460
I do water skin penetration. We
try? Shall we try? Come on.

484
00:40:36,180 --> 00:40:37,180
No problem.

485
00:40:38,000 --> 00:40:39,180
I'm waiting for it.

486
00:40:40,840 --> 00:40:41,900
I'm waiting for it.

487
00:40:42,140 --> 00:40:43,140
We laughed.

488
00:40:46,140 --> 00:40:47,480
I hope you're good.

489
00:40:48,240 --> 00:40:49,920
Go ahead my darling.

490
00:40:50,180 --> 00:40:51,300
This is what awaits you.

491
00:41:24,960 --> 00:41:26,360
THANKS.

492
00:42:16,619 --> 00:42:18,740
It's too greasy.

493
00:42:34,859 --> 00:42:39,680
Thank you all.

494
00:43:16,510 --> 00:43:19,010
Is it a bit fast around here? Yes.

495
00:43:19,670 --> 00:43:21,850
Is it a bit fast around here? Yes.

496
00:43:23,190 --> 00:43:24,610
It's a bit

497
00:43:24,610 --> 00:43:34,970
quickly

498
00:43:34,970 --> 00:43:35,110
by

499
00:43:35,110 --> 00:43:42,830
-this

500
00:43:42,830 --> 00:43:43,830
?

501
00:43:47,270 --> 00:43:50,070
Subtitling

502
00:43:50,070 --> 00:43:56,130
Canadian Broadcasting Corporation

503
00:44:43,600 --> 00:44:44,600
it comes as it should there

504
00:45:39,290 --> 00:45:41,170
Go ahead, go ahead!

505
00:46:03,660 --> 00:46:05,860
I love it because I have hours,
hours.

506
00:46:06,440 --> 00:46:07,440
I find that there is nothing better.

507
00:46:09,720 --> 00:46:11,140
Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead.

508
00:46:12,120 --> 00:46:13,120
Go ahead.

509
00:46:14,320 --> 00:46:15,780
Go ahead, go ahead, go ahead.

510
00:46:24,280 --> 00:46:25,280
Cuckoo.

511
00:46:31,740 --> 00:46:32,740
Hello, my dear.

512
00:46:56,450 --> 00:47:02,750
... ... ...

513
00:47:02,750 --> 00:47:07,830
... ...

514
00:47:42,629 --> 00:47:44,130
Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead a little.

515
00:48:10,560 --> 00:48:11,760
Go ahead again.

516
00:48:12,380 --> 00:48:14,400
Again. Go ahead again.

517
00:48:14,940 --> 00:48:15,940
Again.

518
00:48:16,860 --> 00:48:23,080
Go for it.

519
00:48:25,600 --> 00:48:29,200
I'm going to replace the mouth.

520
00:48:29,540 --> 00:48:32,160
I'm in the process of replacing his mouth.

521
00:48:33,960 --> 00:48:34,960
Look at that.

522
00:48:35,100 --> 00:48:36,200
Look at me there, this bitch.

523
00:48:36,660 --> 00:48:37,920
Look at me there. She's drooling.

524
00:48:38,300 --> 00:48:39,640
Look how she's drooling. Look at me
that.

525
00:48:40,220 --> 00:48:41,220
She likes it.

526
00:48:41,640 --> 00:48:42,640
She likes it.

527
00:48:42,880 --> 00:48:44,800
She likes to blow, this slut.
Look at me there.

528
00:48:45,640 --> 00:48:46,820
Look at me there, I tell you. Look at me
there.

529
00:48:48,360 --> 00:48:49,360
Damn.

530
00:48:50,040 --> 00:48:51,040
Damn, look at this.

531
00:50:59,290 --> 00:51:02,390
... ... ... ...

532
00:51:45,120 --> 00:51:47,000
Go ahead,

533
00:51:48,420 --> 00:51:54,920
go ahead, do harm! Go ahead! Go ahead!
Go ahead

534
00:51:54,920 --> 00:51:56,700
!

535
00:52:20,580 --> 00:52:23,660
Go ahead, go ahead, I'm your female dog.

536
00:52:24,080 --> 00:52:25,720
Go ahead. Go ahead.

537
00:52:26,040 --> 00:52:27,040
Go ahead.

538
00:52:27,240 --> 00:52:29,420
Go ahead. Go ahead.

539
00:52:29,660 --> 00:52:34,736
Go ahead. Go ahead.

540
00:53:22,890 --> 00:53:24,170
Go ahead, go ahead, go ahead.

541
00:53:25,170 --> 00:53:26,430
Go ahead, drop off.

542
00:53:27,650 --> 00:53:30,490
Go ahead again.

543
00:53:31,630 --> 00:53:32,630
Go ahead.

544
00:53:33,770 --> 00:53:34,990
You're going to get caught in this.

545
00:53:35,310 --> 00:53:36,590
You're going to get on my feet.

546
00:53:36,970 --> 00:53:38,050
You're going to get caught in this.

547
00:53:38,370 --> 00:53:40,630
Go ahead, go ahead, go ahead, again.

548
00:53:41,250 --> 00:53:43,230
Go ahead, drop off.

549
00:53:44,890 --> 00:53:45,890
Oh,

550
00:53:46,570 --> 00:53:47,970
I love eliminating myself like that.

551
00:54:12,580 --> 00:54:14,940
Do you like that? Yes, I really like you
life.

552
00:54:15,400 --> 00:54:17,180
Thanks to who then? Thank you.

553
00:54:20,580 --> 00:54:21,580
reveals this.

554
00:56:24,880 --> 00:56:27,200
Come on bitch, come on! Deep down, deep down,
Come on!

555
00:56:40,840 --> 00:56:42,040
I killed that.

556
00:56:42,480 --> 00:56:43,660
I really killed him.

557
00:57:32,160 --> 00:57:32,600
Who do I say thank you to? Thank you

558
00:57:32,600 --> 00:57:42,020
guillemiche

559
00:57:42,020 --> 00:57:43,020
!

560
00:58:48,840 --> 00:58:49,840
You're looking at me!

561
00:59:47,340 --> 00:59:48,340
Go ahead, hey, he's all gaping.

562
00:59:49,640 --> 00:59:50,740
It's all hot.

563
00:59:51,520 --> 00:59:52,640
It's all hot. Go ahead, I'm coming.

564
00:59:55,180 --> 00:59:55,420
Go

565
00:59:55,420 --> 01:00:10,820
-y,

566
01:00:10,820 --> 01:00:12,760
go ahead, go ahead, go ahead, go ahead, go ahead,
go ahead, go ahead, go ahead.

567
01:00:13,220 --> 01:00:14,220
Go ahead.

568
01:00:18,220 --> 01:00:19,960
It's good.

569
01:01:10,410 --> 01:01:11,410
It's good, it's good.

570
01:03:00,060 --> 01:03:05,120
What are you to these asses? Oh
yes, that’s what the world sees.

571
01:03:05,840 --> 01:03:11,040
By big slides? Thank you Jacques
and Michael.

572
01:03:12,900 --> 01:03:18,400
Is the little skin good? Oh yes,
she is good.

573
01:05:31,699 --> 01:05:36,720
We are well in it,

574
01:05:50,440 --> 01:05:51,940
we are in it.

575
01:06:02,730 --> 01:06:08,350
Ah, you're in the shower, huh? You have this
what does it say? Ah, it's going well, it's going well.

576
01:07:11,040 --> 01:07:12,820
We're going to do my pretty haircut, every
two.

577
01:07:13,880 --> 01:07:16,680
Thanks, Julie. Thank you, Jacques and Michel.

578
01:07:17,380 --> 01:07:22,180
That's an experience. Look at me
that.

579
01:07:22,800 --> 01:07:23,800
Look at that.

580
01:07:23,900 --> 01:07:24,980
Oh, damn.

581
01:07:25,740 --> 01:07:27,200
You got the two balls right.

582
01:07:28,220 --> 01:07:31,800
What have you got into there?
Here, there again, well, well.

583
01:07:33,340 --> 01:07:34,340
Look at that, Sam.

584
01:08:11,670 --> 01:08:15,150
Come on, my friend Chris, let's play a game
cake too.

585
01:08:40,540 --> 01:08:43,460
1, 2, 3,

586
01:08:44,800 --> 01:08:45,800
4...

587
01:08:48,970 --> 01:08:49,970
Come on, me.

588
01:08:52,390 --> 01:08:53,390
Go again.

589
01:08:53,790 --> 01:08:54,790
You go -y.

590
01:08:57,750 --> 01:08:59,950
I love it, I love it, I love it, I love it.

591
01:09:53,460 --> 01:09:54,460
Your ass is very beautiful.

592
01:10:29,500 --> 01:10:35,280
Is this position good?

593
01:10:49,260 --> 01:10:53,300
What is it for these two idiots? He me
kills in the mouth.

594
01:13:12,110 --> 01:13:17,970
What's that you say in my voice? C
what is it? It's what ? It's what ?

595
01:13:17,970 --> 01:13:22,250
It's what ? It's what ? It's what
?

596
01:14:28,170 --> 01:14:29,170
just now.

597
01:15:56,390 --> 01:15:57,390
Thank you Jacques and Michel.

598
01:15:57,550 --> 01:15:58,730
See you soon.

599
01:15:59,130 --> 01:16:00,130
Ciao.

